Where the Rivers Come Together

Mark Isaac, Gabriela Bulisova ・ September 2018

Mykolaiv was created by Prince Grigory Potemkin at the confluence of the Southern Bug and Ingul Rivers for the purpose of building warships. But at a time when...


Ukraine’s 2013—2014 Revolution of Dignity triggered an outpouring of creative expression in Ukraine. The revolution itself, a grass-roots improvisation of...


Veritable Truth

Yurko Prokhasko ・ February 2016

The Ukrainian revolution is ongoing, but to look at the correspondence between words and conditions, events and messages, facts and interpretations, it is not...


They are twenty, forty, sixty. They are women, and they are men. In their collective “we” there is weeping for justice, for incompleteness, for the...


The Soldier in the Bell Tower

Ostap Slyvynsky ・ November 2014

In August 1914, when rumours began circulating in L'viv that Russian forces were approaching and people had to pack up and leave, my great uncle thought about...


Iza Chruslińska. The Ukrainian Palimpsest: Oksana Zabuzhko in Conversation with Iza Chruslinska

Oksana Forostyna ・ December 2014
Kyiv: Komora, 2014.
Translation from Polish by Dzvenyslava Matiyash, edited by Ivan Andrusiak and Oksana Zabuzhko.
Readers who simply enjoy Oksana Zabuzhko’s work will be grateful for tales about her childhood and adolescence, stages of intellectual biography, as well as for a “guidebook” to her writings: it includes everything, from research on Ivan Franko to miscellanea of correspondence with Yurii Shevelov (he is one of the main heroes of this “book of conversations,” too). Some discussions branch off not from her large works, but often from her essays. This conversation is thus double-edged: some of the annotations are needless for Ukrainians, but useful for Poles.