Біл Бауринґ, Володимир Кулик, Лариса Масенко.... Мовна політика та мовна ситуація в Україні. Аналіз та рекомендації

Станіслав Шумлянський ・ Грудень 2009
Київ: Видавничий дім «Києво-Могилянська академія», 2008.
Праця є підсумком дворічної діяльности проєкту INTAS із дослідження теперішнього стану мовної сфери та перспектив розвитку на майбутнє. Тож попри різну тематику, видання постає саме колективною працею, а не збіркою окремих статтей.
502 переглядів

Світлана Мартінек. Український асоціативний словник. У 2 томах. Том 1: Від стимулу до реакції. Том 2: Від реакції до стимулу

Соломія Бук ・ Грудень 2009
Львів: Львівський національний університет імені Івана Франка, 2008.
«Український асоціятивний словник» Світлани Мартінек демонструє результати експерименту, релевантні не лише для певної вікової групи, а й для широкого кола носіїв української мови, віковий ценз респондентів, що брали участь в асоціятивному експерименті, достатньо широкий: від 16 до 60 років.
1860 переглядів

П. О. Селігей. Науковий жаргон: основні ознаки та причини появи

Леся Ставицька ・ Квітень 2005
Київ: Національний університет ім. Т. Г. Шевченка, 2003.
Науковець з інституту мовознавства ім. О.О.Потебні взявся дослідити писемну професійну мову науковців соціогуманітарного напряму в аспекті її недосконалости. Пилип Селігей акцентує брак мовної та загальної культури студій, який можна схарактеризувати одним влучним словом: науковоподібність.
1998 переглядів

Правопис із вусами

Микола Рябчук ・ Червень 2002

Григорій Грабович як людина Заходу, безумовно, відчув делікатність цієї проблеми і знайшов, як здається, переконливий арґумент на користь самовільної зміни...

395 переглядів

Про мовні конфлікти в супермаркетах

Я категорично не згоден із тими, хто вважає причиною мовних конфліктів у супермаркетах намагання покупців домогтися від продавців і касирів обслуговування українською мовою. Навпаки, причиною є вперте небажання працівників, а головне, менеджерів і власників торговельних закладів зважати на небажання дедалі більшої кількості громадян терпіти мовну дискримінацію.
Володимир Кулик30 січня 2017

Про мовні зразки й приклад Квебеку

Мовна ситуцація в Квебеку виглядає подібною до нашої за головною ознакою: носії французької становлять переважну більшість населення, але носії англійської традиційно панували в містах і, отже, в економіці, тому франкофони вивчали й уживали англійську набагато частіше, ніж англофони французьку.
Володимир Кулик28 січня 2017