Брекзит: вихід, безглуздя і трагедія

Якобус Дельвайде ・ Липень 2016

Організатори референдуму мали перед собою подвійну мету: виторгувати вигідніші умови співпраці з ЕС, особливо щодо мобільности робочої сили, і тим самим...

1089 переглядів

Чи не найбільшою небезпекою у працях, написаних у галузі жіночої історії, є звуження перспективи та брак ширшого бачення історичних процесів, коли увагу...

1403 переглядів

В. Безпалько, М. Висотін, І. Ворончук, М. Кучерук, Ю. Чубик. Українське повсякдення ранньомодерної доби: збірник документів

Андрій Блануца ・ Червень 2016
Київ: Фенікс, 2014.
Випуск 1: Волинь XVI століття
Збірник документів, що його упорядкували працівники НДІ українознавства МОН України, започатковує видання «Серії документальних джерел». Його завдання — «показати різноманітні аспекти повсякдення української людності, що фіксують буденне життя звичайних, так званих “маленьких людей”, які не впливали на глобальні історичні події, проте піддавалися їх жорсткому тиску, переживаючи різні життєві колізії».
825 переглядів

Алоїз Нуссбаумер. Примусові робітники в Пінцґау: трудові відносини в період націонал-соціалізму, життєві історії

Ростислав Загорулько ・ Червень 2016
Чернівці: Книги–ХХІ, 2015.
Переклала з німецької Оксана Николайчук
Наукове дослідження австрійського історика Алоїза Нусбаумера зосереджено на особливостях використання праці «фремдарбайтерів» (низькооплачуваних або безоплатних іноземних робітників у нацистській Німеччині) в австрійському реґіоні Пінцґау в роки Другої світової війни.
524 переглядів

Яцек Хробачинський , Йоанна Любецька, Войцех Строковський , Аліція Бялецька. Kobiety wojny. Między zbrodnią a krzykiem o godność

Катерина Девдера ・ Червень 2016
Oświęcim: 2014.
«Жінки війни: між злочином і криком про гідність» — це спільний проєкт Фундації MDSМ (Міжнародний дім зустрічей молоді) в Освєнцимі та державного музею Авшвіц-Біркенау. До книжки увійшло вісімнадцять текстів польських дослідників, які розглядають роль жінок у тоталітарних системах як під владою такого устрою, так і в умовах масового насильства.
445 переглядів

Світлана Алексієвич. Чорнобильська молитва: хроніка майбутнього

Світлана Ославська ・ Червень 2016
Київ: Комора, 2016.
Переклад з російської Оксани Забужко
«Чорнобильська молитва» вперше вийшла в українському перекладі Оксани Забужко ще 1998 року. Цьогоріч, після того як Світлана Алексієвич отримала Нобелівську премію з літератури, перевидання книжки є зрозумілим, а тридцята річниця аварії на ЧАЕС — ще один привід для розмови про твір і катастрофу. Утім, текст, що вийшов у «Коморі», неідентичний до того, який Алексієвич написала у 1990-х роках. Авторка доопрацювала нинішню «Чорнобильську молитву»; до видання також увійшло й інтерв’ю письменниці із собою.
1778 переглядів

Володимир Собчук. Від коріння до крони: Дослідження з історії князівських і шляхетських родів Волині XVI — першої половини XVII століття

Андрій Блануца ・ Червень 2016
Кременець: Кременецько-Почаївський державний історико-архітектурний заповідник, 2014.
Книжка підсумовує дослідницьку роботу Володимира Собчука про знать Волині у пізньому середньовіччі і в ранній новий час крізь призму долі окремих князівських та шляхетських родів, здебільшого півдня Волинського воєводства. У виданні з’ясовано, як волинська знать з’являлася на історичній арені, розросталася, розпадалася на гілки, що переростали в нові роди і клани, нарощувала, обстоювала та втрачал
923 переглядів

Мар’яна Ліщинська. Бузькові вогники

Олег Коцарев ・ Червень 2016
Київ: Круговерть, 2015.
В Україні нечасто виходять друком книжки, пов’язані з мікроісторією, надто коли вони стосуються ХХ століття з його надмірними узагальненнями та зонами мовчання. Уже тому варто звернути увагу на книжку Мар’яни Ліщинської. Диспозиція така: про своє дитинство і студентську юність, які припали головною мірою на п’ятдесяті-шістдесяті роки, згадує дитяча лікарка зі Львівщини. Авторка вирішила істотно обмежити власну публічність: книжка не дає жодної вступної інформації про неї, зовсім небагато можна знайти в мережі. Цей факт у певному сенсі характерний для «малої історії» і відкритий до різних...
583 переглядів

Вітольд Ґомбрович. Транс-Атлантик

Наталя Єрьоменко ・ Червень 2016
Львів: Видавництво Старого Лева, 2016.
Переклад з польської Андрія Бондаря.
«Транс-Атлантик» — третій роман Вітольда Ґомбровіча, частково заснований на фактах біографії польського письменника. Як і реальний Ґомбровіч, книжковий Вітольд прибуває до Буенос-Айреса у складі польської делеґації напередодні Другої світової війни, де його застають новини про вторгнення німецьких військ до Польщі. Під впливом гнітючих чуток та власних мотивів герой відмовляється повертатися до Европи і залишається в Арґентині, проклинаючи своїх співвітчизників за надмірний патріотизм, що змушує їх пливти назустріч смерті.
801 переглядів

Генрі Марш. Історії про життя, смерть і нейрохірургію

Максим Карповець ・ Червень 2016
Львів: Видавництво Старого Лева , 2015.
Книжка Генрі Марша, розрахована на дуже широку авдиторію, — це історія відомого британського нейрохірурга, який провів безліч складних операцій і врятував чимало людей. Марш відомий в Україні, оскільки передав свої знання та досвід українським лікарям, зокрема авторові передмови до видання Ігореві Курільцю, який часто з’являтиметься в історіях хірурга. Цікаво, що саме Марш одним із перших підтрима
3541 переглядів