Франс де Вааль. Мораль без релігії. В пошуках людського у приматів

Дмитро Шевчук ・ Лютий 2019
Харків: КСД, 2018.
Переклав з англійської Роман Клочко
Нідерландський приматолог Франс де Вааль відомий передусім книжкою «Політика у шимпанзе: влада і секс у приматів». У ній він описує результати свого дослідження колонії шимпанзе в зоопарку Арнема, намагаючись продемонструвати, що цей вид людиноподібних істот має свою політичну мету, стратегії і технології здобуття влади, часом дуже подібні до людських. Дослідник навіть пише, що інколи складалося враження, ніби шимпанзе читали Мак’явелі.
170 переглядів

Войцех Ґурецький. Тост за предків. Абхазія.

Андріана Біла ・ Лютий 2019
2018.
Тост за предків: Переклад з польської Галини Крук. Львів: Човен; Абхазія: Переклад з польської Олени Шеремет. Київ: Темпора.
Польський журналіст Войцех Ґурецький у репортажах подає багатопланове дослідження Кавказу: історичне, культурне, політичне, релігійне. Його кавказький триптих складають «Планета Кавказ» про Північний Кавказ, «Тост за предків» про Азербайджан, Грузію і Вірменію та окремо – «Абхазія». В Україні перекладено другі дві.
182 переглядів

Перефарбувати чи демонтувати?

Марина Полякова ・ Серпень 2018

Історична політика, або ж політика пам’яті, в Україні цікавить, мабуть, кожного: лєнінопади, перейменування вулиць і міст, нові меморіяли, нові урочисті дати,...

1331 переглядів

Гел Елрод. Чудовий ранок. Як не проспати життя

Оксана Купер ・ Червень 2018
Київ: Наш формат, 2017.
Переклала з англійської Тетяна Заволоко
Це передусім книжка з психології особистости, тому за один із прийомів автор часто використовує діялог, ставлячи читачеві багато (часом риторичних) запитань про щоденний, зокрема ранковий, тайм-менеджмент; розповідає про тридцятиденну стратегію набуття нових звичок і пропонує описати себе ідеального в кожній сфері життя (здоров’я, фізична форма, світогляд, емоції, стосунки, фінанси, кар’єра).
551 переглядів

Маршалл Ґолдсміт, Марк Рейтер. Перемикайся. Стань тим, ким хочеш бути

Оксана Купер ・ Червень 2018
Київ: Наш формат, 2017.
Переклала з англійської Наталія Валевська
Із перших сторінок Ґолдсміт (саме йому належать ідеї, викладені в книжці, хоч на обкладинці й зазначено співавтора) розповідає про «незаперечні істини поведінкових змін» і наголошує, що передовсім «ця книжка – про зміну поведінки дорослих». Саме така зміна – найважчий вчинок, на який може наважитися доросла (вже сформована в певних умовах) особистість.
433 переглядів

Метафора і метонімія Донбасу

Ярослав Поліщук ・ Лютий 2018

Справи Донбасу вже не сприймаються як суто реґіональні, їх ставлять у ширший геополітичний, культурний, історичний контексти. І цілком слушно, адже війна виявила...

1476 переглядів

Розпізнаючи життя

Галя Василенко ・ Лютий 2018

«Світ все більше і більше руйнується. Святість життя знецінюється», – резюмує Ліндґрен на третьому році щоденника. Війна все ніяк не скінчиться – чотири роки...

1478 переглядів

Редакторка Тася Шпиль. Листок № 1

Інна Булкіна ・ Грудень 2017
Київ: Лоція, 2017.
«Листок» — щомісячний двомовний поетичний альманах, яким опікуються команди видавництва «Лоція» та «Kyiv Poetry Week» (куратор Дмитро Казаков). Перше число вийшло у червні, і це справді «листок» — мабуть, без алюзії на елегійну традицію з її «падаючим» або звіяним світом листям. Перед нами паперова шпальта, яка містить декілька віршів російською і українською, два переклади, дві рецензії та анонси.
393 переглядів

Особисті історії мають значення

Оксана Купер ・ Грудень 2017

Ця фраза із перформансу-драми «Східно-західна вулиця. Пісня добра і зла» зачіпає за живе. На сцені – великий вертикальний екран, пюпітр, фортепіяно і двоє...

787 переглядів

Мар’яна Ліщинська. Бузькові вогники

Олег Коцарев ・ Червень 2016
Київ: Круговерть, 2015.
В Україні нечасто виходять друком книжки, пов’язані з мікроісторією, надто коли вони стосуються ХХ століття з його надмірними узагальненнями та зонами мовчання. Уже тому варто звернути увагу на книжку Мар’яни Ліщинської. Диспозиція така: про своє дитинство і студентську юність, які припали головною мірою на п’ятдесяті-шістдесяті роки, згадує дитяча лікарка зі Львівщини. Авторка вирішила істотно обмежити власну публічність: книжка не дає жодної вступної інформації про неї, зовсім небагато можна знайти в мережі. Цей факт у певному сенсі характерний для «малої історії» і відкритий до різних...
448 переглядів