Євгенія Кононенко. Героїні та герої: Статті та есеї

Ірина Шувалова ・ Лютий 2012
Київ: Грані-Т, 2010.
Серед «непопулярних» тем – забудова історичного центру Києва, ветерани Великої Вітчизняної війни (захисники країни чи злочинного режиму?), проституція як факт сьогодення… Але, мабуть, жодна з них не зачепить так глибоко, як оці два есеї: «Heroine or bad girl?» (відомий читачам «Критики» з публікації на її сторінках: ч. 1–2 за 2009 рік) і «Співоча душа України». Обидва нібито зазіхають на кумирів української культури – Марусю Чурай, Лесю Українку, Ліну Костенко, Оксану Забужко.
549 переглядів

Оксана Забужко, Дирк Браунс.... Radar / Радар

Інна Корнелюк ・ Грудень 2011
2010.
№ 02
Цей номер часопису не має спільної для всіх авторів теми. Втім, у царині літератури тема завжди залишається всього лишень умовністю: після того, як великий Сартр написав «Нудоту», нудних тем більше не існує.
622 переглядів

Йоанна Павлюськевіч, Сергій Жадан.... Radar / Радар

Ірина Шувалова ・ Грудень 2011
Видавець: Villa Decius (Краків): 2010.
№ 1
Ще навіть і не розгорнувши перше число українсько-польсько-німецького літературного журналу «Радар», помічаєш: його творці вирішили триматися високих стандартів друку та дизайну. Українського читача, якого намагаються призвичаїти до якісних віршів на майже туалетному папері або літературної маячні у ґлянці, і третього ніяк не дано, такий підхід, безперечно, приваблює.
387 переглядів

Савійон Лібрехт, Сергій Черепанов та ін. Єгупець. № 19

Євгенія Гринь ・ Грудень 2011
Київ: Дух і Літера , 2010.
Рубрика «Драматургія та проза», що відкриває число традиційно двомовного альманаху «Єгупець», що його випускає Центр досліджень історії та культури східноевропейського єврейства, розпочинається п’єсою німецької письменниці Савійон Лібрехт «Банальність кохання» (у російськомовному перекладі Віктора Радуцького) про сповнене парадоксальних поворотів долі кохання філософа Мартина Гайдеґера та його студентки Ганни Арендт.
572 переглядів

Виктор Маринчак. Настоятельность сказанного. Катастрофическое – сокровенное – сакральное в искусстве слова

Володимир Верлока ・ Грудень 2011
Харьков: Права людини, 2010.
Cучасна культура часто показує несподівані, а подеколи й парадоксальні зближення тем та ідей, донедавна нібито досить далеких одна від одної. Яскравий приклад такого зближення – книжка харківського священика о. Віктора Маринчака. Першим досить дивним моментом є те, що відома духовна особа виступає тут як світський автор. Його книжка – це збірка статтей, переважно літературознавчого та філософсько-культурологічного змісту, написаних у різні роки й лише почасти перероблених для цієї нової публікації.
747 переглядів

Кристина Курчаб-Редліх. Головою в мур Кремля

Володимир Склокін ・ Листопад 2011
Київ: Темпора, 2010.
«Головою в мур Кремля» – друга з «російських» книжок Кристини Курчаб-Редліх, ще одна спроба «зрозуміти» Росію та пояснити специфіку російської трансформації у постсовєтський період.
452 переглядів

Чеслав Мілош. Велике князівство літератури

Роксоляна Свято ・ Жовтень 2011
Київ: Дух і Літера, 2011.
Том вибраної есеїстики Чеслава Мілоша (книжку випущено в рік столітнього ювілею одного з найвідоміших поляків XX століття) своєю назвою обіцяє українському читачеві шляхетну літературну мандрівку, і справджує сподівання з перевищенням, бо більшість есеїв торкається ширшого кола проблем: від загальнофілософських до історичних і навіть політичних.
347 переглядів

Адам Загаєвський. У чужій красі

Сергій Гірік ・ Травень 2011
Львів : Кальварія, 2008.
Переклад з польської Віктора Дмитрука
Те, що в поле зору українських видавців потроху потрапляють польські автори, біографії яких пов’язані з теренами нинішньої України, не може не тішити. Особливо коли йдеться про письменників, чия роль у культурному житті сучасної Польщі аж ніяк не марґінальна.
583 переглядів

Юрко Іздрик. Флешка – 2 GB

Інна Корнелюк ・ Травень 2011
Київ: Грані-Т, 2009.
Есеї Юрка Іздрика призначені для гурманів літератури, це велика і жаска молекулярна кухня, оцінити яку спроможний далеко не кожен читач. Тексти автора ніби футуристичні страви-парадокси: зефір із пармезану, полунична піна, карамель із дині, крем із фуа-ґра і чорної тріски, мізки ягняти з морськими їжаками, які на вигляд нічим не відрізняються від звичайного винограду.
3632 переглядів

Алесь Дебеляк, Мітя Чандер, Весна Лемайч... . Sodobnost. International Journal for Literature and the Arts

Тетяна Дзядевич ・ Квітень 2011
December 2009
Назва словенського культурно-мистецького часопису «Sodobnost» перегукується з українським виданням такого самого профілю «Сучасність», от тільки за радянських часів придбати український часопис в Україні було зась, а на словенський, серед інших видань «країн соціялістичного табору», можна було натрапити у столичній книгарні «Дружба» на Хрещатику.
211 переглядів