Ідея проекту Світлани Єременко; редактор-упорядник Ірина Черниченко. Знедолені? Нездоланні! Історії переселенців

Ярослава Тимощук ・ Червень 2017
Київ: Інститут демократії ім. Пилипа Орлика, 2016.
Більшість історій розповідають про власників бізнесу, заняття яких прижилися на новому ґрунті, або про тих, хто ними став, відкривши в собі підприємницький хист у стресових обставинах. Проте це не єдине тлумачення успіху в книжці: тут є розповідь про жінку, яка малює писанки, або про музикантку, яка була змушена працювати двірничкою перш ніж повернутися до роботи скрипалькою.
589 переглядів

Вероника Миронова. Люди Донбасса. Жизнь сначала

Ярослава Тимощук ・ Червень 2017
Харьков: Фолио, 2015.
Оповідачка дискутує з героями, коли в їхніх версіях подій з’являються розбіжності. У сентиментальних інтонаціях авторки прочитується прихильність до людей, які поділяють її позиції. Коли ж виникають суперечності в поглядах, оповідачка теж висловлює своє ставлення — зрештою, його завжди підкреслено у післямові своєрідним висновком, покликаним наштовхнути читача на «правильну» думку.
618 переглядів

Олександр Бойченко. 50 відсотків рації

Юлія Ємець-Доброносова ・ Червень 2017
Чернівці: Книги–ХХІ, 2016.
Комічне, що пронизує більшість текстів збірки, стає для автора своєрідним захистом від неґативних емоцій — коли стикаєшся з чимось, що набридливо спантеличує, спостерігаєш нав’язливу реґулярність дурощів, якими сповнено наше буття. Відтак більшість прозових мініятюр можуть слугувати за матеріял для пояснення розмаїття проявів комічного, адже майже всі його варіянти тут присутні.
415 переглядів

Роман Корогодський. До брами світла. Портрети

Інна Булкіна ・ Червень 2017
Київ: Дух і Літера, 2016.
Українські шістдесяті дуже швидко перейшли в «довгі сімдесяті» (1968–1985), і ідеологічно та насамперед стилістично Корогодський був «сімдесятником». Про це свідчить згадуване автором післямови переважне вживання поняття «дУхове» (замість «духовне»), та ж «брама світла», що виглядає як цитата з Грицька Чубая чи Олега Лишеги, а насамперед — вибір культурних героїв.
719 переглядів

Світлана Алексієвич. Останні свідки. Соло для дитячого голосу

Володимир Шелухін ・ Червень 2017
Київ: Дух і Літера, 2016.
Переклад з російської Лесі Лисенко – 368 c. – ISBN 978-966-378-472-4
Книжку сповнено дражливими, травматичними спогадами про повсякдення війни: виживання, окупацію, евакуацію, очікування, розлуку та повернення, що нерідко поєднуються з глибоко суґестивними пасажами про вияви людської стійкости і гідности. Авторка вірила, що надання голосу найменшим забезпечить вихід за межі ідеологічних кліше в тлумаченні воєнного часу.
854 переглядів

Карл Шльогель. Український виклик. Відкриття європейської країни

Інна Булкіна ・ Червень 2017
Київ: Дух і Літера, 2016.
Шльоґель відмовляється від архаїчного офіціозу української історії, «національної історії Грушевського». Він звертається до «студій фронтиру», до посттернерівської історії (див. монографію Ігоря Чорновола «Компаративні фронтири: світовий і вітчизняний вимір», що минулого року побачила світ у видавництві «Критика»). Інакше кажучи, історія України в такому прочитанні — історія рубіжної зони і рубіжного народу, не етнічна монополія, а послідовна взаємодія різних культур.
520 переглядів

Роман Шпорлюк. Формування модерних націй: Україна—Росія—Польща

Юлія Ємець-Доброносова ・ Червень 2017
Київ: Дух і Літера, 2013.
Наукова редакція та передмова Олі Гнатюк
До книжки увійшли есеї, написані у 1970–1980-х роках, а також есеї 2000-х років. Їх зіставлення засвідчує, що в часи СРСР Шпорлюк мав ориґінальну позицію, яка дуже відрізняла його від багатьох західних «совєтологів», і чимало ліній міркувань він продовжив розвивати вже в часи незалежности України.
666 переглядів

Томас Венцлова, Леонідас Донскіс. Передчуття і пророцтва Східної Європи

Ігор Усатенко ・ Червень 2017
Київ: Дух і Літера, 2016.
Переклад з литовської Георгія Єфремова та Олега Коцарева
Який край є Східною Европою? Які показники доцільно враховувати під час окреслення реґіонів на інтелектуальній та моральній мапах нашого континенту? Завдяки яким чинникам той чи той закапелок Европи можна маркувати як Схід, Захід чи Центр? На ці та інші запитання інтеліґенція з країн, розташованих західніше від України, не давала консолідованої відповіді.
520 переглядів

Оксана Забужко. «І знов я влізаю в танк…». Вибрані тексти 2012–2016: Статті, есе, інтерв’ю, спогади

Катерина Девдера ・ Квітень 2017
Київ: Комора, 2016.
Поява книжки симптоматична для українського суспільства, в якому письменник виконує, окрім власне мистецької, ще й кропітку громадянську працю. Зокрема, як інтелектуальний і моральний авторитет для співгромадян постійно оцінює явища вітчизняного суспільно-політичного життя. У збірці опубліковано статті, есеї, інтерв’ю, спогади Оксани Забужко, написані під час президентства Віктора Януковича, драматичних подій Майдану, початку та розгортання війни на сході України. Частина праць, опублікованих у західних медіях, уперше виходить українською мовою.
1255 переглядів

Віталій Жежера, Ольга Гембік. Відкладене літо / Жінкам ніззя

Володимир Шелухін ・ Квітень 2017
Київ: Нора-Друк, 2016.
Есеї, що увійшли до книжки двох публіцистів, настроєво доволі різняться, хоча їхній формат уніфіковано (всі тексти написано як колонки впродовж 2011–2016 років для «Газети по- українськи»).
595 переглядів