Tetyana Ogarkova. Une Autre avant-garde. La métaphysique, le retour à la tradition et la recherche religieuse dans l’oeuvre de René Daumal et de Daniil Harms

Ірина Славінська ・ Грудень 2012
Berne: Peter Lang SA, 2010.
Тетяна Огаркова, як це видно з назви її монографії «Інший аванґард. Метафізика, повернення традиції та релігійні шукання в творах Рене Домаля та Данііла Хармса», зіставляє авторів дуже далеких, але близьких.
430 переглядів

Віра Агеєва. Мистецтво рівноваги. Максим Рильський на тлі епохи

Антоніна Ящук ・ Лютий 2012
Київ: Книга, 2012.
Праця Віри Агеєвої про Максима Рильського – своєрідна спроба наново утвердити нехтуваного в останні роки неокласика на центральних позиціях у каноні української літератури.
681 переглядів

Ірина Бетко. На шляхах духовної інтеграції. Глибиннопсихологічні, релігійно-філософські та ритуально-міфологічні мотиви в українській постмодерній прозі

Юлія Ємець-Доброносова ・ Лютий 2012
Olsztyn: Wydawnictwo Uniwersytetu Warminsko-Mazurskiego w Olsztynie, 2010.
Іронічними видаються назви двох частин, на які розпадається книжка Ірини Бетко – «Душа і тіло» та «Любов і гроші», проте в самому тексті монографії іронія та авторка не зустрічаються. В задумі роботи іронії вочевидь не було, проте деякі пасажі сповнено такого підкресленого патосу, що починаєш вагатися: невже це і справді серйозний тон?
460 переглядів

Йоанна Павлюськевіч, Сергій Жадан.... Radar / Радар

Ірина Шувалова ・ Грудень 2011
Видавець: Villa Decius (Краків): 2010.
№ 1
Ще навіть і не розгорнувши перше число українсько-польсько-німецького літературного журналу «Радар», помічаєш: його творці вирішили триматися високих стандартів друку та дизайну. Українського читача, якого намагаються призвичаїти до якісних віршів на майже туалетному папері або літературної маячні у ґлянці, і третього ніяк не дано, такий підхід, безперечно, приваблює.
364 переглядів

Савійон Лібрехт, Сергій Черепанов та ін. Єгупець. № 19

Євгенія Гринь ・ Грудень 2011
Київ: Дух і Літера , 2010.
Рубрика «Драматургія та проза», що відкриває число традиційно двомовного альманаху «Єгупець», що його випускає Центр досліджень історії та культури східноевропейського єврейства, розпочинається п’єсою німецької письменниці Савійон Лібрехт «Банальність кохання» (у російськомовному перекладі Віктора Радуцького) про сповнене парадоксальних поворотів долі кохання філософа Мартина Гайдеґера та його студентки Ганни Арендт.
537 переглядів

Виктор Маринчак. Настоятельность сказанного. Катастрофическое – сокровенное – сакральное в искусстве слова

Володимир Верлока ・ Грудень 2011
Харьков: Права людини, 2010.
Cучасна культура часто показує несподівані, а подеколи й парадоксальні зближення тем та ідей, донедавна нібито досить далеких одна від одної. Яскравий приклад такого зближення – книжка харківського священика о. Віктора Маринчака. Першим досить дивним моментом є те, що відома духовна особа виступає тут як світський автор. Його книжка – це збірка статтей, переважно літературознавчого та філософсько-культурологічного змісту, написаних у різні роки й лише почасти перероблених для цієї нової публікації.
698 переглядів

Ігор Котик. Екзистенційний вимір людини в поезії Юрія Тарнавського

Юлія Ємець-Доброносова ・ Грудень 2011
Львів: Львівське відділення Iнституту літератури ім. Т. Г. Шевченка НАН України, 2009.
Дослідження смислів, висловлених поезією, завжди є і джерелом натхнення, і випробуванням для того, хто обрав таку втішну і невтішну водночас справу. З одного боку – це намагання створити своєрідну карту мандрівок суб’єктивности, а з іншого – постійне зіткнення зi змінністю того простору, що його творить поет. У випадку із дослідженням, що його провів Ігор Котик, маємо справу з варіянтом інтерпретаційної стратегії, не обтяженої бажанням дослідника продемонструвати свою наукову ерудицію.
577 переглядів

Yuriy Tarnawsky. Like Blood in Water

Ірина Шувалова ・ Грудень 2011
Tuscaloosa, Alabama: The University of Alabama Press, 2007.
Юрій Тарнавський найкраще знаний у нас як поет і перекладач, хоча в його доробку є також прозові та драматичні твори. У книжці «Like Blood in Water» («Наче кров у воді») зібрано саме прозу – п’ять, як їх називає сам автор, «міні-новел», чи навіть «міні-романів» – адже англійське слово novel може означати й те, й те. Ця добірка надасть читачеві змогу відчути, як «життя відступає перед натиском снів», – обіцяно на обкладинці.
474 переглядів

Іван Дзюба, Людмила Димерська, Володимир Панченко.... Дух і Літера, № 21

Юлія Ємець-Доброносова ・ Листопад 2011
Київ: Дух і Літера , 2010.
Більшу частину матеріялів 21-го числа часопису «Дух і літера» присвячено постаті письменника Васілія Ґроссмана. Статті українських і французьких авторів демонструють різні варіянти осмислення його творів, пізнавального й етичного потенціялу його спадщини.
460 переглядів

Євген Нахлік, Тамара Гундорова, Микола Бондарь.... Іван Франко. Тексти. Факти. Інтерпретації. Випуск I

Олександр Боронь ・ Серпень 2011
Київ–Львів: Інститут літератури ім. Т. Г. Шевченка, Інститут Івана Франка , 2011.
Нещодавно створений на базі Львівського відділення Інституту літератури ім. Т. Г. Шевченка Інститут Івана Франка започаткував свою роботу солідним збірником наукових праць.
331 переглядів