Маріо Фраті, Раян Флаерті, Вікторія Брокмеєр. Chelsea, Volume 78

・ Вересень 2005
New York: 2005.

78 том американського літературного альманаху «Челсі», що виходить двічі на рік, розпочинають поезії знаного американського письменника Раяна Мерфі. В наступному вміщеному тексті – дещо абсурдистській одноактній п’єсі Маріо Фраті «Щирість» – двоє беззастережно відвертих людей (він і вона) намагаються побудувати стосунки на цілковитій чесності й прозорості; їхня спроба поволі набуває ґротескових форм і завершується нічим (зрештою, такий розв’язок угадується від самого початку). У поетичному блоці вміщено вірші Раяна Флаерті, Вікторії Брокмеєр, Стефанії Бальцер, Данели Джозефі, Нормана Мініка, Патриції Локвуд, Бриджет Крос, Михаля Ландо й Теда Матиса та своєрідні екфрасиси Лаури Екельсон – поезії, навіяні малярством Франциска Ґої, Ремедіос Варос і Вінцента Ван Ґоґа. У блоці прози опубліковано оповідання Алістера Онґа та Йонатана А. Лібсона. Поетичні переклади репрезентують твори Марі-Клер Банкарт (із французької переклала Мерилін Гакер), Ґурхарана Рампурі (з панджабі переклали Амритис Синґ і Джуді Рей, Герберто Гелдера (переклад із португальської Алексиса Левітіна), Бартоло Катафі (переклад з італійської Рини Ферарелі) та низка віршів Наталки Білоцерківець у перекладах Олени Дженінґс, де бракує рим, але збережено авторську строфіку.

До видання увійшли також есей Міхаеля Пальми та низка рецензій на нові книжки.

Т. Ш.

Вам подобається часопис «Критика»? Тоді підтримайте нас та авторів статтей відповідно до Ваших можливостей.

Щоб підтримати нас, передплатіть друковане видання чи електронний доступ до матеріялів часопису та порталу, або складіть посильну пожертву.

Українська та англійська версії «Критики» гідно представляють Україну у світі. Долучіться до наших зусиль своїм внеском!