Ігор Савчук. Камерна музика 1920-х в Україні. Спроба філософського осмислення

Юлія Бентя ・ Лютий 2015
Київ: Фенікс, 2012.

В основу монографії київського піяніста, старшого наукового співробітника Інституту проблем сучасного мистецтва НАМ України Ігоря Савчука покладено текст кандидатської дисертації, захищеної 2006 року. Дослідник знаходить точки перетину між природою европейського екзистенціялізму і творчістю українських композиторів 1920-х років, зокрема камерно-вокальною лірикою Бориса Лятошинського, фортепіянними мініятюрами Ігоря Белзи, а також польських львів’ян Тадеуша Зиґфріда Касерна та Юзефа Кофлєра.

1920-ті роки нині з багатьох причин на кону, не останньою чергою через подібність нинішніх і тогочасних реалій. У книжці йдеться про залежність (утім, не завжди пряму) мистецьких процесів від соціяльно-політичного контексту, про актуальні на початку ХХ століття філософсько-естетичні ідеї. Савчук аналізує маловідомі або й зовсім незнані шедеври представників київської та львівської композиторських шкіл, проте головний патос дослідження, здається, в іншому: в обстоюванні права митця будь-якого часу на «інакшість» і, хай би яким парадоксальним це здавалося, «публічну приватність».

Ігор Савчук аналізує образний світ української музики 1920-х років, у якій домінували теми страху, смерти, нудьги, невпевнености, відчужености й оголеної невротичности (усе те, що через десятиліття ніяк не вписалося в канони соцреалізму), висновуючи: «Таку творчу ситуацію з її об’єктивними чинниками в реалізації екзистенційного на мистецькому ґрунті означили, з одного боку, історичний час з притаманними йому соціальними зривами <…>, а з іншого — специфіка нового музичного мислення».

Додатки до монографії містять перелік камерно-вокальних творів Бориса Лятошинського 1920-х років, а також факсимільні відтворення нотних автографів та першодруків декількох романсів Лятошинського, фортепіянних Прелюдій Белзи та Касерна, Сонатини Кофлєра та його ж Варіяцій на тему віденського вальсу Йогана Штравса.

Вам подобається часопис «Критика»? Тоді підтримайте нас та авторів статтей відповідно до Ваших можливостей.

Щоб підтримати нас, передплатіть друковане видання чи електронний доступ до матеріялів часопису та порталу, або складіть посильну пожертву.

Українська та англійська версії «Критики» гідно представляють Україну у світі. Долучіться до наших зусиль своїм внеском!