Тарас Романюк. Канадські оповідання

Наталя Якубчак ・ Червень 2007
Київ: Смолоскип, 2006.

«Канадські оповідання» Тараса Романюка належать до художньої документалістики, – як зазначає в передмові Ростислав Семків, рідкісного в українській літературі жанру, що існує на межі правди й вигадки, документальности й художности.

Проговорення досвіду еміґранта, а саме українського еміґранта в Канаді, відбувається в цікавій нараційній перспективі. Оповідання переважно зосереджені довкола розмови оповідача (якого можна ідентифікувати з автором часів його еміґрації) зі знайомими чи малознайомими людьми, що діляться спогадами. Іноді відчувається дистанція оповідача (в постеміґрантський час), який занотовує чужі спогади з пам’яті. Так виникають хитросплетіння різних кутів зору, які, варто зазначити, не є навмисним прийомом.

Тараса Романюка найбільше цікавлять люди з воєнної хвилі еміґрації. Героями-співрозмовниками оповідача часто є видатні люди, яким випало пережити надзвичайно напружене й трагічне життя. Історичні діячі постають у простій розмові, у спогадах про буремне життя на схилку літ. Але є серед персонажів «Канадських оповідань» цілком звичайні люди, і саме тут відбувається виповідання екзистенційного досвіду, аж до побутових дрібниць.

Впадає в око проблема з одруженням на чужині, яка мало кого з еміґрантів оминула. Почуття провини перед покинутою матір’ю стає на заваді особистому щастю. Ніби кривавить перерізана пуповина. Вона заважає інтеґруватися в нове суспільство, змушує створювати резервації та відмовлятися від особистих інтересів на користь національних. Тим зворушливішими є розповіді про розчарування, яке спіткало декого з тих, кому пощастило побачити Україну після здобуття незалежности. Виявилося, що тієї України, якій вони присвятили життя, немає.

Простота мови, щирість висловленого, відсутність патосу і гучних слів надають «Канадським оповіданням» особливо інтимного звучання. Далека від напучувальних інтонацій книжка Тараса Романюка фіксує унікальний людський досвід.

Вам подобається часопис «Критика»? Тоді підтримайте нас та авторів статтей відповідно до Ваших можливостей.

Щоб підтримати нас, передплатіть друковане видання чи електронний доступ до матеріялів часопису та порталу, або складіть посильну пожертву.

Українська та англійська версії «Критики» гідно представляють Україну у світі. Долучіться до наших зусиль своїм внеском!