Олександр Брайко, Ірина Борисюк, Олена Майорова.... Слово і час. 2005, № 9

Олена Любенко ・ Листопад 2005

Розпочинають число статті двох «опозиціонерів»: Ніли Зборовської та Ігоря Бондаря-Терещенка. Зборовська досліджує та порівнює праці академічних науковців: Григорія Грабовича, Соломії Павличко, Володимира Моренця (виписуючи тло для уважного погляду на праці самого ІБТ, насамперед його дисертацію, подану на розгляд до Інституту літератури, що справді не може не дивувати, адже для ІБТ – це осердя інтелектуального зла), і привертає увагу читачів до перекручування її концепцій та грубі помилки, наявні в дисертації. Натомість Бондар-Терещенко в затермінологізованій, нервовій – і тому практично нечитабельній – статті «Екстермінація і концептологія літературного дискурсу 1990-х рр.» (дивує глобальність назви, адже в «тілі тексту» йдеться про українську поезію 1990-х) здійснює умовну класифікацію особливостей постмодерної поетики, критикуючи концепції Зборовської та Грабовича (тут хочеться процитувати Зборовську як уважного читача: «...дисертація ІБТ – це передусім запозичення концепції історії української літератури Г. Грабовича»...). Літературознавчу суперечку уриває стаття Зої Шевчук про моделювання історії в сучасній українській прозі.

Олександр Брайко в символічному та екзистенційному ключі потрактовує культурну панораму роману Валерія Шевчука «Срібне молоко». Про «Поезію краси, любові й жінки» у збірці «Велик гріх» Ігоря Маленького пише Ірина Борисюк; зі статті можна зробити один висновок: нічого особливого в збірці немає, окрім хіба що «трагічного, демонічного, небуденного образу <...> Кривенької качечки».

В рубриці «Дебют» Олена Майорова прояснює архетипи-детермінанти й мітологічні конструкції в прозі Романа Федоріва, а Лариса Громик прагне осмислити в аспектах зіткнення гуманізму (!) з еґоцентризмом проблему вірности й зради в творчості Євгена Гуцала.

Закінчення передруку праці Дмитра Чижевського «Слов’янський романтизм» супроводжує стаття Михайла Наєнка.

Вам подобається часопис «Критика»? Тоді підтримайте нас та авторів статтей відповідно до Ваших можливостей.

Щоб підтримати нас, передплатіть друковане видання чи електронний доступ до матеріялів часопису та порталу, або складіть посильну пожертву.

Українська та англійська версії «Критики» гідно представляють Україну у світі. Долучіться до наших зусиль своїм внеском!