Юрко Покальчук, Василь Шкляр, Олександр Бойко.... Сучасність. 2003, ч. 1

・ Лютий 2003

Літературний відділ січневого числа «Сучасности» завдяки перекладацьким зусиллям Всеволода Ткаченка отримав нагоду познайомити українського читача з іще одним твором европейської романтичної поезії, яку дуже вабила постать Івана Мазепи – цього разу з присвяченим йому віршем Віктора Гюґо. Журнал уміщує також нові поезії Юрка Покальчука та закінчує друкувати роман Василя Шкляра «Кров кажана».

Дві статті в розділі «Суспільне життя» присвячено незабутньому світлому минулому. Історик Олександр Бойко аналізує перебіг політичної боротьби в Україні між комуністичною владою та антикомуністичною опозицією в час агонії СРСР, у серпні–грудні 1990 року (публікацію завершено в лютневому числі); Іван Дзюба перечитує написане українськими радянськими письменниками в 30-х роках – у час індустріялізації, колективізації, розкуркулення та голодомору. Автор цієї статті Іван Дзюба став героєм наступної – «Героїчна фантомасія і реальне обличчя вченого, або Надзвичайна складність простоти», яка належить Романові Корогодському: письменник згадує події 60-х років, свідком і учасником яких він був (також продовжена в лютневому номері). Літературознавець Марко Роберт Стех пропонує журнальну версію свого вступного есею до книжки «Вибраний Ігор Костецький», яку він упорядкував і яку готує до друку видавництво «Критика». Спогадами про дитячі та юнацькі роки письменника Ігоря Мерзялкова-Костецького ділиться його брат Андрій Мерзляков. Микола Шудря у коротенькому нарисі розповідає про художника Левка Воєдила, чиї роботи часопис репродукує на своїй обкладинці. Завершують випуск дві рецензії: Тетяни Дзюби на збірку поезій Бориса Щавурського «Мідяки» і Оксани Капленко на «Вибрані твори» Майка Йогансена.

Вам подобається часопис «Критика»? Тоді підтримайте нас та авторів статтей відповідно до Ваших можливостей.

Щоб підтримати нас, передплатіть друковане видання чи електронний доступ до матеріялів часопису та порталу, або складіть посильну пожертву.

Українська та англійська версії «Критики» гідно представляють Україну у світі. Долучіться до наших зусиль своїм внеском!