Роман Кофман. Так будет всегда

Юлія Бентя ・ Травень 2015
Київ: Laurus, 2014.

«Дириґентська проза» на українських теренах — рідкісний жанр. Що ж до книжок Романа Кофмана, то вони, здається, народжуються в результаті ядерної ланцюгової реакції: нариси «Хор мальчиков» та «Из хроники колхоза “Лень Путина” (бывш. “Путь Ленина”» вже публікувалися у «Книге небытия» (Київ: Абрис, 2004), а «Жизнь», «Гутен морген!», «Подарок судьбы», «Амиго-афера», «Михаил Сергеевич», «Христофоров» та «Железный крест» — у виданні «Духу і Літери» 2011 року «Пасторальная симфония, или Как я жил при немцах». Утім, вони органічно ввійшли до книжки «Так будет всегда».

У короткій передмові автор пояснює, що нова книжка — своєрідна колекція вражень, «якими частує нас кожна мить свідомого життя». Починати її читати можна з будь-якого розділу. Героями книжки є китайський правитель Мао Цзедун, трагічний класик музики ХХ століття Дмітрій Шостаковіч, хореограф-реформатор Павло Вірський, скандальний геній Іґорь Стравінський, патологічно вимогливий Ігор Шамо, виключений зі Спілки композиторів Арво Пярт та інші невигадані персонажі. Дотепні автобіографічні епізоди Кофман коментує через такі ж дотепні історичні аналогії, даючи зрозуміти, що «велике» і «мале» у будь-чиєму житті неможливо відокремити одне від одного. Жодного трафаретного образу (що не виключає «гри з каноном», яка Кофманові вдається блискуче) і жодної колізії з передбачуваним фіналом.

У цій книжці Роман Кофман подібний до ілюстратора ґросбуха, що не боїться фраґментарности, купюр і чудернацьких паралелей вибіркової пам’яті. Саме тому темний томик «Так будет всегда» можна зіставити з колекцією графічних мініятюр, де точність ліній домінує над колоритом, а відчуття руху формується завдяки раціонально утвореній і до дрібниць осмисленій композиції цілого.

Вам подобається часопис «Критика»? Тоді підтримайте нас та авторів статтей відповідно до Ваших можливостей.

Щоб підтримати нас, передплатіть друковане видання чи електронний доступ до матеріялів часопису та порталу, або складіть посильну пожертву.

Українська та англійська версії «Критики» гідно представляють Україну у світі. Долучіться до наших зусиль своїм внеском!