Бенедикт Андерсон. Уявлені спільноти

Редакція Критики ・ Квітень 2001
Київ: Критика, 2001.
Переклав з англійської Віктор Морозов. На обкладинці використано роботу Юрія Соломка

Праця видатного британського вченого Бенедикта Андерсона «Уявлені спільноти» справедливо вважається класичним текстом зарубіжної політології. Вперше опублікована 1983 року, вона витримала низку перевидань в англомовному світі та десятки перекладів у інших країнах.

За майже двадцять років, що минули від появи першого видання, невпізнанно змінився світ, дивовижної трансформації також зазнало й дослідження націоналізму – в методі, масштабі, довершеності й загальній кількості праць. Зміни у світі навряд чи спричинені Андерсоновим текстом; а от його роль у переосмисленні концепції нації важко переоцінити.

Перш ніж стати реальністю, стверджує Андерсон, нація мала бути виображеною в уяві. Сучасні нації породила цілком певна історична доба, яка вперше в історії людства зробила можливим уявити новий тип людської спільності.

Дотепер відома в Україні лише «з чужого голосу» її критиків та коментаторів, книжка нарешті з’являється в українському перекладі.

...Національність ... так само, як і націоналізм, є культурними артефактами особливого роду. Щоб зрозуміти їх належним чином, необхідно ретельно дослідити, як саме вони виникли до історичного буття, в який спосіб змінювали своє значення протягом часу і чому нині викликають такий потужний емоційний відгук. Я постараюсь довести, що створення цих артефактів наприкінці вісімнадцятого сторіччя було процесом спонтанної дистиляції складної суміші незалежних історичних сил; проте, утворившись, вони стали «модульними», здатними, з різною мірою самоусвідомлення, до трансплантації на різноманітні соціальні терени, до того, щоб поглинати і бути поглиненими найрізноманітнішими політичними й ідеологічними утвореннями.

Бенедикт Андерсон

Вам подобається часопис «Критика»? Тоді підтримайте нас та авторів статтей відповідно до Ваших можливостей.

Щоб підтримати нас, передплатіть друковане видання чи електронний доступ до матеріялів часопису та порталу, або складіть посильну пожертву.

Українська та англійська версії «Критики» гідно представляють Україну у світі. Долучіться до наших зусиль своїм внеском!