Вениамин Бабаджан. Из творческого наследия: В 2 томах

Степан Захаркін ・ Березень 2005
Одесса: Optimum, 2004.

Спадщині далеко не кожного першорядного поета – і в нас, і за кордоном – щастить дочекатися на таке поважне наукове видання, як цей двотомовик творчого доробку напівзабутого одеського російсько-єврейського поета, художника, мистецького критика й видавця 1910-х років Вєніаміна Бабаджана, чиє життя урвала на 27-му році куля чекіста. Досі у фаховій літературі це ім’я згадували передусім у зв’язку з діяльністю видавництва «Омфалос» (Петроград, згодом Одеса, 1916–1920), яке зорганізував Бабаджан і де друкувалися, зокрема, Максіміліан Волошин і Ґеорґій Шенґелі. Що ж до трьох поетичних і двох мистецтвознавчих книжок Бабаджана (пародійна збірка «Кавалерійські перемоги», книжка фронтових віршів «Вершник», що дисонувала з російською ура-патріотичною поезією часів Першої світової війни, ліричний щоденник «Зоя», праці про Врубеля й Сезана), то не буде помилкою сказати, що навіть більшості фахівців вони були відомі номінально. Тепер їх уперше зібрано під однією обкладинкою, разом із недрукованими за життя прозовими текстами Бабаджана, щоденниковими записами й репродукціями його малярських і графічних творів. Видання взірцево підготував і прокоментував одеський краєзнавець і колекціонер Сергій Лущик, який віддав збиранню матеріялів про Бабаджана понад тридцять років (в упорядкуванні тому брала участь Олена Яворська). Йому ж належить ґрунтовний нарис поетового життя й діяльности, випущений як другий том двотомовика. У додатку вміщено бібліографію публікацій Бабаджана й літератури про нього, каталог книжок «Омфалоса», опис поетового архіву, біографічні довідки про одеських літераторів і митців 1910-х років із Бабаджанового оточення тощо. Залишається побажати, щоб у недовгому часі дослідник присвятив аналогічне підсумкове видання й іншому багаторічному героєві своїх розвідок – художнику й письменникові Михайлу Жукові, заповнивши тим самим чергову лакуну українського мистецтво- й літературознавства.

Вам подобається часопис «Критика»? Тоді підтримайте нас та авторів статтей відповідно до Ваших можливостей.

Щоб підтримати нас, передплатіть друковане видання чи електронний доступ до матеріялів часопису та порталу, або складіть посильну пожертву.

Українська та англійська версії «Критики» гідно представляють Україну у світі. Долучіться до наших зусиль своїм внеском!