Переклад на сторожі іншости

Андрій Савенець ・ Грудень 2012

У перекладознавчих публікаціях частенько вигулькує апокрифічна згадка про те, як певний євангельський вислів у поширеній англомовній версії «The spirit is...

1087 переглядів

Який сенс у запізнілому перекладанні українською класичних текстів світової літератури, з якими українські шанувальники певного видатного автора вже давно...

1089 переглядів

Дещо про науковість і сумлінність

Максим Стріха ・ Листопад 2005

Смію запевнити тих, хто не читав моєї книги – я з належною повагою ставлюся до людської трагедії поетів (не лише Тичини!), яких зламала нелюдська доба. І два...

436 переглядів